Subscribe to our emails
Be the first to know about new collections and special offers.
Two Scripts. One Identity.
Baybayin carries Tagalog. Badlit carries Bisaya.
Made for Filipinos abroad. Wear the one that's yours.
Ships from US · CAN · UK · EU · AU
BAYBAYIN & BADLIT
Baybayin for Tagalog.
Badlit for Bisaya.
Both are alive, both are yours.
Pre-colonial. Syllabic. Three characters can spell a name, a value, a country. Example: Malaya means freedom and reads ᜋᜎᜌ.
Used across Cebu, Mindanao, Leyte and Samar before colonization. Same syllabic logic as Baybayin, different characters. For example in Badlit, 'ba' is a circle ᜊ:
Not sure? Wear both. They are siblings.
Explore all designs →CARRIED ACROSS OCEANS
Our most-reached-for pieces
Reads: Batikan · Famous
Reads: Pilipinas · Philippines
Reads: Sugbo · Cebu
Reads: I'm not Filipino · for nothing
Filter by script
Browse by collection
View all collections →Explore all designs. Ships worldwide.
View all designs →WHAT WE BELIEVE
We believe Filipino heritage should be seen, worn, and lived. PirmaPinas keeps pre-colonial scripts alive in modern pieces you can wear.
Every design starts with Aster, the artist behind PirmaPinas. He researches the word, studies the script, then sketches until the piece feels ready to carry meaning.

Community
Three of the messages we keep coming back to.
First name, city, what they said.
I wore this to a family gathering. My titas in Toronto noticed the script before I told them. They knew Baybayin and now also want one.
Joy Toronto, Canada
Perfektes Geschenk! Die Tasse kam sicher verpackt innerhalb von einer Woche an. Neue Lieblingstasse meiner philippinischen Freundin.
Holger Frankfurt, Germany
My mom never spoke Bisaya with me, so I always felt like something was missing. This mug is such a simple way to reconnect. Love it! Getting tees next.
CJ Melbourne, Australia
Be the first to know about new collections and special offers.